Saturday, May 23, 2015

LA HIPOTESIS DEL INPUT DE KRASHEN




Uno nunca analiza los conceptos de tras de la enseñanza de una lengua cuando somos pequeños..



Para cualquier ser humano obtener una segunda lengua es un proceso, adquirimos la lengua con tiempo. Una hipótesis fundamental que forma parte de las varias y extensas teorías para la adquisición de una segunda lengua es Krashen’s hipótesis del input. La importancia y contribución del método de Krashen para el aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera es grande. Sin embargo, ha creado una polémica entre varios críticos quienes piensan que hay mejores métodos que puedan contribuir y mejorar la adquisición de una segunda lengua y que la hipótesis del input no llega a su objetivo. La hipótesis del input no está restringida a los niños solamente, sino también a  los adultos.  Está basada en la distinción entre la adquisición y el aprendizaje. De hecho, la adquisición es el subconsciente que resulta en saber la lengua y el aprendizaje es el conocimiento consciente que es entender algo sobre la lengua. Para entender el concepto detrás de la hipótesis del Input, se necesita observar los que dicen los que defienden esta hipótesis y lo que dicen los críticos, los resultados, como fue recibido por el niño o adulto, cuales son las ventajas y desventajas tiene este método. La hipótesis del input, en las palabras de Krashen, “es el más importante concepto de adquisición de una lenguaje de hoy” (Krashen, S).


Por una parte, la hipótesis del input de Krashen se aprende por medio de tres ideas principales que benefician al niño o adulto exitosamente. Estas tres ideas principales, son crear algo comprensible para el estudiante, para que el estudiante pueda comenzar y facilitar el entendimiento de la nueva lengua. El maestro no va darle al estudiante algo que sea fuera de su habilidad o conocimiento. La segundo idea principal, es “i+1”, es el concepto del nivel del inter-lenguaje del estudiante y más un poco de intensificación. Así el estudiante se siente cómodo pero un poco desafiado. La tercera idea principal, es crear algo significante para el estudiante, tener presentado algo que él o ella pueda relacionarse y hacer una conexión. Estos tres componentes son cruciales para que el hipótesis del input pueda ayudar al estudiante adquirir una lengua.

Al contrario, el hipótesis del input no es suficiente para el estudiante, se necesita más elaboración para que el niño o adulto pueda adquirir la lengua de mayor ganancia. Por ejemplo, el método de hipótesis de fijar la atención de Lee y VanPatten, dicen que para que el input sirva de algo, se ocupa hacer algo con ese input, el cerebro no procesa el input con solo escucharlo o leerlo. Por consiguiente, Lee y VanPatten dicen que para que haya éxito, el maestro tiene un papel muy importante, tiene que enfocar al estudiante, para que ellos puedan prestar la atención y se convierta en input estructurado. Input estructurado tiene más riqueza, y debe ser realizado y estructurado, así el estudiante comienza a formar idea de las reglas gramaticales y no solamente en lo que escucha y lee. En el fondo, Lee y VanPatten se enfocan tanto en la forma que puede ser contraproducente y los estudiantes pierden el motivo. El ejemplo de la Dra. Albalá-Pelegrin sobre usar unos libros de Lee y VanPatten, el éxito del estudiante fue mal, los estudiantes no avanzaron y se mantenieron en nivel intermedia. 



Sin embargo, el método de Krashen ha tenido una grande influencia en la lingüística y su uso en la educación de lengua extranjera, da una buena exposición y desarollo con el input y en la lengua extranjera. En realidad, como en el artículo “A Commentary on Krashen’s Input Hypothesis” de Christian Faltis, dice que Krashen elaboro el hipótesis hasta cierto alcance porque el enfoque de este hipótesis es “progressive speaking ability is not taught directly; rather, it emerges as acquirers build up their competence through meaningful input” (Faltis, C). Esto significa que el objetivo nunca fue aprendizaje directo, sino que con la ayuda de input comprensible y significante, el estudiante va hacer el paso hacia etapas más rigurosas, así el estudiante comience a adquirir mas de la lengua extranjera.


Según la hipótesis del input, explica que lo aprendido explícitamente no se puede convertir implícitamente. Es decir, si el niño o adulto aprende algo, siempre será consiente de las reglas que tiene que seguir, lo tiene que pensar antes de decir o escribir. No se puede hacer subconsciente, que salga natural y sin pensar y analizar lo que dice o escribe. Al contrario, Jeremy Harmer, según su artículo “Krashen’s Input Hypothesis and the Teaching of EFL”, lo que se aprende explícitamente e implícitamente en la lengua segunda balancea uno al otro para la adquisición. 

Pero, el hipótesis del input está basado en “Zero interface” hipótesis, que defiende a los adultos que quieren adquirir una lengua, y como el cerebro de un adulto no es subconsciente de reglas de otras lenguas, sería difícil que el aprendizaje se vuelva implícitamente. A la explicación de Jeremy Harmer, aún es muy pronto para llegar a conclusiones de que es lo más eficiente para los adultos. Se ocupa más estudios sobre qué actividades del input se pueda usar para que sea de mayor beneficio, ya que la adquisición de ellos en comparación con los niños es diferente.
 
En resumen, la hipótesis del input de Krashen tiene muchas críticas por cuales no han analizado el objetivo verdadero de la hipótesis. El estudiante adquiere la lengua extranjera por todo el input, ese input es todo lo que recibe de la lengua, eso es lo escucha, lo que lee, lo que es presentado a él o ella. No se trata de presentar conceptos fuera del nivel del estudiante, por eso las tres ideas principales de la hipótesis son tan importante a la contribución del aprendizaje y adquisición del estudiante. 


FUENTES: 


Faltis, Christian. "A Commentary on Krashen's Input Hypothesis." TESOL Quarterly, 18.2 (1984): 352-357.
HARMER, JEREMY. "Krashen's Input Hypothesis and the Teaching of Efl." World Englishes, 3.1 (1984): 11-15.
KRASHEN, S. "The Input Hypothesis." In. The Georgetown Round Table on Language and Linguistics. Georgetown University Press. 1981. 

No comments:

Post a Comment